ข้ามไปเนื้อหา

de

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ดูเพิ่ม: , , , dễ, และ 🇩🇪

ภาษาร่วม

[แก้ไข]
วิกิพีเดียมีบทความเกี่ยวกับ:
Wikipedia

รากศัพท์

[แก้ไข]

สัญลักษณ์

[แก้ไข]

de

  1. (มาตรฐานสากล) รหัส ISO 639-1 สำหรับภาษาเยอรมัน
    Coordinate term: deu
  2. (radio slang) จาก (ผู้ควบคุม), นี่คือ (ผู้ควบคุม)

ภาษาจ้วง

[แก้ไข]

การออกเสียง

[แก้ไข]

คำสรรพนาม

[แก้ไข]

de (อักขรวิธีปี 1957–1982 de)

  1. เขา; หล่อน; มัน

ภาษาจีนกลาง

[แก้ไข]

การถอดเป็นอักษรโรมัน

[แก้ไข]

de (de5de0, จู้อิน ˙ㄉㄜ)

  1. ฮั่นยฺหวี่พินอินของ
  2. ฮั่นยฺหวี่พินอินของ
  3. ฮั่นยฺหวี่พินอินของ
  4. ฮั่นยฺหวี่พินอินของ
  5. ฮั่นยฺหวี่พินอินของ
  6. ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 𠵨𠵨

de

  1. การสะกดแบบไม่มาตรฐานของ .
  2. การสะกดแบบไม่มาตรฐานของ .

ภาษาญี่ปุ่น

[แก้ไข]

การถอดเป็นอักษรโรมัน

[แก้ไข]

de

  1. พยางค์ฮิรางานะ (de) หรือคาตากานะ (de) ในการถอดเป็นอักษรโรมันแบบเฮปเบิร์น

ภาษาดัตช์

[แก้ไข]

รากศัพท์

[แก้ไข]

รูปแบบไม่เน้นเสียงของภาษาดัตช์กลาง die; ดูที่ die เพื่ออ่านข้อมูลเพิ่มเติม

การออกเสียง

[แก้ไข]

คำกำกับนาม

[แก้ไข]

de

  1. คำกำกับนามชี้เฉพาะ ใช้กับคำนามในรูปเอกพจน์หรือพหูพจน์ เพศชายและหญิง
    De manผู้ชายคนที่พวกเราพูดถึงนั้น (เอกพจน์ เพศชาย)
    De vrouwผู้หญิงคนที่พวกเราพูดถึงนั้น (เอกพจน์ เพศหญิง)
    Het boekหนังสือเล่มที่พวกเราพูดถึงนั้น (เอกพจน์ เพศกลาง)
    De boekenหนังสือหลายเล่มที่พวกเราพูดถึงนั้น (พหูพจน์ เพศกลาง)
    De oude man en de zee.ชายชราคนที่พวกเราพูดถึงนั้นและทะเลแห่งที่พวกเราพูดถึงนั้น

การใช้

[แก้ไข]
  • วางไว้หน้าคำนามเพศชายและเพศหญิงที่อยู่ในรูปเอกพจน์และพหูพจน์เพื่อแสดงให้รู้ว่าหมายถึงคนใดคนหนึ่งหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ไม่ใช่คนหรือสิ่งของทั่วไป

การผันคำกริยา

[แก้ไข]
คำกำกับนามชี้เฉพาะในภาษาดัตช์
เพศชาย เพศหญิง เพศกลาง พหูพจน์
กรรตุการก de de het de
สัมพันธการก des der des der
สัมปทานการก den der den den
กรรมการก den de het de
  • มีรูปแบบหน่วยคำยึดติด (คลิทิค, clitic) อีกด้วย คือ 's สำหรับคำว่า des ส่วนการกเฉียง (oblique case) ต่าง ๆ นั้น ถือเป็นคำโบราณ และใช้ในภาษาดัตช์ปัจจุบันเฉพาะในวลีสำนวนที่เปลี่ยนรูปแบบไม่ได้ (เช่น op den duur หรือ des ochtends)

ลูกคำ

[แก้ไข]

คำสืบทอด

[แก้ไข]
  • แอฟริคานส์: die
  • Berbice Creole Dutch: di
  • Jersey Dutch: de
  • Skepi Creole Dutch: di, de, the

ดูเพิ่ม

[แก้ไข]

คำสลับอักษร

[แก้ไข]

ภาษาฝรั่งเศส

[แก้ไข]

รากศัพท์ 1

[แก้ไข]

สืบทอดจากภาษาละติน .

การออกเสียง

[แก้ไข]

คำบุพบท

[แก้ไข]

de

  1. ของ
    Paris est la capitale de la France.ปารีสเป็นเมืองหลวงของฝรั่งเศส.
  2. จาก
    Elle vient de France.เธอมาจากฝรั่งเศส
  3. (บอกปริมาณ)
    5 kilos de pommes.แอปเปิ้ล 5 กิโลกรัม
  4. จาก (บอกจุดเริ่มต้นของเวลาหรือระยะ)
    De 9:00 à 11:00 je ne serai pas libre.จาก 9 ถึง 11 โมงฉันจะไม่เป็นอิสระ
  5. ใช้หลังจากคำกริยาบางอย่างก่อน infinitive, แปลเหมือนการเติม "การ" เข้าไปบ้างหน้า
    J’ai arrêté de fumer.ฉันเลิก[การ]สูบบุหรี่

คำกำกับนาม

[แก้ไข]

de (interrogative) (negative, negation)

  1. (ไม่ชี้เฉพาะ) บาง
    Je voudrais de la viande.ฉันต้องการเนื้อสัตว์บางส่วน
    Est-ce qu'il y a de la bonne musique ?Is there any good music?
    Nous cherchons du lait.We're looking for some milk.
  2. (negative) (pas de) เหมือน a ในภาษาอังกฤษ
    Elle a pas de mère.เธอไม่มีแม่
    Il a pas de crayon.เขาไม่มีดินสอ

อ่านเพิ่ม

[แก้ไข]

ภาษาสเปน

[แก้ไข]

การออกเสียง

[แก้ไข]

คำนาม

[แก้ไข]

de ญ. (พหูพจน์ des)

  1. ชื่ออักษร d

คำบุพบท

[แก้ไข]

de

  1. ของ, แห่ง (สิ่งที่ครอบครอง/เป็นเจ้าของ + de + เจ้าของ)
    Este libro es de Jose.
    หนังสือเล่มนี้เป็นของโฆเซ่
    la cola del perro
    หางของสุนัข
    la crítica de él
    คำวิจารณ์ของเขา
  2. จาก (บอกที่มา, แหล่งกำเนิด)
    Soy de España.
    ฉันมาจากประเทศสเปน
  3. โดยสาเหตุ, จากสาเหตุ
    • Él murió de accidente.
      เขาเสียชีวิตด้วยอุบัติเหตุ
  4. ทำจาก (บอกชนิดวัสดุของสิ่งของ)
    el vaso de vidrio
    แจกันแก้ว
  5. สำหรับ (บอกจุดประสงค์หรือการใช้งาน)
    una pluma de escribir
    ปากกาสำหรับเขียนแท่งหนึ่ง
  6. ระหว่าง, ขณะ, ตอน (บอกเวลา, ช่วงเวลาของวัน, ฤดู, เหตุ)
    vivir de noche, dormir de día
    ใช้ชีวิตตอนกลางคืน นอนหลับตอนกลางวัน
    Estoy de vacaciones.
    ฉันกำลังอยู่ระหว่างพักร้อน
    estar de oferta
    อยู่ในช่วงโปรโมชัน
  7. จาก, ตั้งแต่ (บอกจุดเริ่มต้น) (มักใช้รูป de ... a ... หมายถึง จาก...ถึง...)
    • de seis de la mañana a dos de la tarde.
      ตั้งแต่หกโมงเช้าถึงบ่ายสองโมง
  8. ใช้ในการสร้างคำนามประสม
    campamento de verano
    (แปลตามคำ : ค่าย+ของ+ฤดูร้อน)
    salida de emergencia de incendios.
    (แปลตามคำ : ทางออก+ของ+เหตุฉุกเฉิน+ของ+ไฟไหม้)

การใช้

[แก้ไข]
  1. เมื่อ de นำหน้าคำกำกับนามเพศชาย el จะเขียนลดรูปเป็น del ยกเว้นเมื่อคำกำกับนามนั้นเป็นส่วนหนึ่งของชื่อเฉพาะ
    los ropajes del salvador
    เครื่องแต่งกายของพระผู้เป็นเจ้า
    los ropajes de El Salvador
    เครื่องแต่งกายของประเทศเอลซัลวาดอร์

คำพ้องความ

[แก้ไข]