Substantivo

editar

Isaac, própriomasculino

  1. Isaque
  2. personagem bíblico, filho de Abraão e pai de Jacó

Etimologia

editar
Do latim Isaac (la) e este do grego antigo Ἰσαάκ (Isaak) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יצחק (Yiṣḥāq). Significa ele rirá.


Substantivo

editar

Isaac, própriomasculino

  1. Isaque
  2. personagem bíblico, filho de Abraão e pai de Jacó

Etimologia

editar
Do latim Isaac (la) e este do grego antigo Ἰσαάκ (Isaak) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יצחק (Yiṣḥāq). Significa ele rirá.


Substantivo

editar

Isaac, própriomasculino

  1. Isaque
  2. personagem bíblico, filho de Abraão e pai de Jacó

Etimologia

editar
Do latim Isaac (la) e este do grego antigo Ἰσαάκ (Isaak) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יצחק (Yiṣḥāq). Significa ele rirá.

Pronúncia

editar


Substantivo

editar

Isaac, própriomasculino

  1. Isaque
  2. personagem bíblico, filho de Abraão e pai de Jacó

Etimologia

editar
Do latim Isaac (la) e este do grego antigo Ἰσαάκ (Isaak) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יצחק (Yiṣḥāq). Significa ele rirá.


Substantivo

editar

Isaac, própriomasculino

  1. Isaque
  2. personagem bíblico, filho de Abraão e pai de Jacó

Etimologia

editar
Do latim Isaac (la) e este do grego antigo Ἰσαάκ (Isaak) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יצחק (Yiṣḥāq). Significa ele rirá.


Substantivo

editar

Isaac, própriomasculino

  1. Isaque
  2. personagem bíblico, filho de Abraão e pai de Jacó

Etimologia

editar
Do latim Isaac (la) e este do grego antigo Ἰσαάκ (Isaak) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יצחק (Yiṣḥāq). Significa ele rirá.

Pronúncia

editar


Substantivo

editar

Isaac, própriomasculino

  1. Isaque
  2. personagem bíblico, filho de Abraão e pai de Jacó

Etimologia

editar
Do latim Isaac (la) e este do grego antigo Ἰσαάκ (Isaak) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יצחק (Yiṣḥāq). Significa ele rirá.


Substantivo

editar

Isaac indeclinável, masculino

  1. Isaque
  2. personagem bíblico, filho de Abraão e pai de Jacó
    et ait Deus ad Abraham Sarra uxor tua pariet tibi filium vocabisque nomen eius Isaac et constituam pactum meum illi in foedus sempiternum et semini eius post eum. — (Genesis, 17, 19)
    E disse Deus: Na verdade, Sara, tua mulher, te dará um filho, e chamarás o seu nome Isaque, e com ele estabelecerei a minha aliança, por aliança perpétua para a sua descendência depois dele. — (Gênesis 17, 19)

Formas alternativas

editar

Etimologia

editar
Do grego antigo Isaac (Ἰσαάκ) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יצחק (Yiṣḥāq). Significa ele rirá.

Pronúncia

editar


Substantivo

editar

Isaac, própriomasculino

  1. Isaque
  2. personagem bíblico, filho de Abraão e pai de Jacó

Etimologia

editar
Do latim Isaac (la) e este do grego antigo Ἰσαάκ (Isaak) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יצחק (Yiṣḥāq). Significa ele rirá.