Ajam: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: +{{Authority control}} |
k Perbaikan untuk PW:CW (Fokus: Minor/komestika; 1, 48, 64) + genfixes |
||
Baris 1: | Baris 1: | ||
'''Ajam''' ({{lang|ar|[[wikt:عجم|عجم]]}}) adalah kata dari [[bahasa Arab]] yang berarti [[bisu]], yang merujuk pada seseorang yang [[ |
'''Ajam''' ({{lang|ar|[[wikt:عجم|عجم]]}}) adalah kata dari [[bahasa Arab]] yang berarti [[bisu]], yang merujuk pada seseorang yang [[ ibu]] bukan bahasa Arab. Selama [[penaklukan Persia oleh Muslim]], istilah ini memiliki makna penghinaan ras.<ref name="ReferenceA">{{cite journal|last1=Frye|first1=Richard Nelson|last2=Zarrinkoub|first2=Abdolhosein|date=1975|title=Section on The Arab Conquest of Iran|journal=Cambridge History of Iran|location=London|volume=4|page=46}}</ref> Dalam berbagai bahasa lain, Ajam dan Ajami berarti orang Persia. |
||
== Referensi == |
== Referensi == |
||
Baris 5: | Baris 5: | ||
{{Authority control}} |
{{Authority control}} |
||
[[ |
[[Kategori:Kata dan frasa Arab]] |
Revisi terkini sejak 12 November 2022 14.22
Ajam (عجم) adalah kata dari bahasa Arab yang berarti bisu, yang merujuk pada seseorang yang bahasa ibunya bukan bahasa Arab. Selama penaklukan Persia oleh Muslim, istilah ini memiliki makna penghinaan ras.[1] Dalam berbagai bahasa lain, Ajam dan Ajami berarti orang Persia.
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ Frye, Richard Nelson; Zarrinkoub, Abdolhosein (1975). "Section on The Arab Conquest of Iran". Cambridge History of Iran. London. 4: 46.