Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin satiāre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

saciar (first-person singular present sacio, first-person singular preterite sacií, past participle saciat)

  1. (transitive) to satiate
    Synonyms: assaciar, sadollar

Conjugation

edit

Further reading

edit

Etymology

edit

Borrowed from English satiateFrench rassasierItalian saziareSpanish saciar. Decision no. 421, Progreso IV.

Pronunciation

edit

Verb

edit

saciar (present sacias, past saciis, future sacios, conditional sacius, imperative saciez)

  1. (transitive) to give a bare sufficiency to, give a minimum to (someone)
    La hungreganteti povis saciar su per pano ed aquo donacita dal voluntarii.
    The starving children were able to get by (in terms of their hunger and thirst) with bread and water donated by the volunteers.

Usage notes

edit

Saturar is to supply the maximum whilst saciar is to supply the minimum sufficient to calm or put a stop to some need. You can saciar your hunger by a piece of bread, your thirst by a large glass of water; but when you saturas yourself by food or drink, you risk running into either bad digestion or drunkenness.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
  • nesaciata (unslaked (thirst, etc.))
  • nesaciita (unslaked (thirst, etc.))
  • saciajo (a minimum sufficiency)
  • saciesar (to content oneself; put up with)
  • sacio (a minimum sufficiency)
edit

See also

edit

References

edit
  • Progreso III (in Ido), 1910–1911, page 423
  • Progreso IV (in Ido), 1911–1912, page 322, 414
  • Progreso VI (in Ido), 1913–1914, page 488

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin satiāre.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /sa.siˈa(ʁ)/ [sa.sɪˈa(h)], (faster pronunciation) /saˈsja(ʁ)/ [saˈsja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /sa.siˈa(ɾ)/ [sa.sɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /saˈsja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /sa.siˈa(ʁ)/ [sa.sɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /saˈsja(ʁ)/ [saˈsja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /sa.siˈa(ɻ)/ [sa.sɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /saˈsja(ɻ)/
 

  • Hyphenation: sa‧ci‧ar

Verb

edit

saciar (first-person singular present sacio, first-person singular preterite saciei, past participle saciado)

  1. (transitive) to sate (satisfy the hunger, thirst or desire of)
    Synonym: matar

Conjugation

edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin satiāre.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Spain) /saˈθjaɾ/ [saˈθjaɾ]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /saˈsjaɾ/ [saˈsjaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: sa‧ciar

Verb

edit

saciar (first-person singular present sacio, first-person singular preterite sacié, past participle saciado)

  1. (transitive) to satiate, sate, satisfy, quench, appease

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit